Chinese Small Wander

學而時習之,不亦悅乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?. . .

唐 詩 三 百 首 Contents

236 王之渙 登鸛雀樓

白日依山盡
黃河入海流
欲窮千里目
更上一層樓

唐詩

Wang Zhihuan : On the Stork Tower

The sun beyond the mountain glows;

The Yellow River seawards flows.

You can enjoy a grander sight

By climbing to a greater height.

(TP14)

Small Wander. Chinese Small Wander: Tang Poem.